2014-06-05

Oingo Boingo - Little Girls

ロリコンの歌です



I, I, I love little girls
小さな女の子たちが大好きなんだ
They make me feel so good
気持ち良くさせてくれるからね
I love, little girls
小さな女の子たちを愛してる
They make me feel so bad
気分を害することもあるけどね

When they're around
彼女たちが周りにいると
They make me feel like I'm the only guy in town
この町に居る唯一の男みたいな気分にさせてくれるんだ

I, I, I love little girls
小さな女の子たちが大好きなんだ
They make me feel so good
気持ち良くさせてくれるからね

They don't care if I'm a one-way mirror

僕がマジックミラーみたいな男だとしても彼女たちは気にしないし
They're not frightened by my cold exterior
僕が冷たい表情を浮かべても怖がったりしないのさ

They don't ask me questions

彼女たちはいちいち僕に尋ねたりはしないんだ
They don't want to scold me
叱ろうともしないし
They don't look for answers
返答を求めたりしない
They just want to hold me
ただ僕を抱きしめたいだけなのさ

Isn't this fun

楽しくないのかい?
Isn't this what life's all about
これこそが人生じゃないのかい?
Isn't this a dream come true
夢が叶ったんじゃないのかい?
Isn't this a nightmare too
これは悪夢でもあるのかい?

I, I, I love little girls
小さな女の子たちが大好きなんだ
They make me feel so good
気持ち良くさせてくれるからね
I love, little girls
小さな女の子たちを愛してる
They make me feel so bad
気分を害することもあるけどね

When they're around
彼女たちが周りにいると
They make me feel like I'm the only guy in town
この町に居る唯一の男みたいな気分にさせてくれるんだ

I, I, I love little girls
小さな女の子たちが大好きなんだ
They make me feel so good
気持ち良くさせてくれるからね

They don't care about my inclinations

彼女たちは僕の性癖を気にしないし
They're not frightened by my revelations
僕の暴露にも怖がったりしないのさ 

Uh oh (uh oh), take a second (take a second)
おっと、ちょっと休憩しよう
Uh oh (uh oh), it's a mistake (it's a mistake)
おっと、間違えちゃったよ
Uh oh (uh oh), I'm in trouble (I'm in trouble)
おっと、困っちゃったな
Uh oh (uh oh), the little girl was just too little 
おっと、彼女たちは小さすぎるんだよ
Too little, too little, too little, too little
小さすぎるんだ!

Isn't this what life's all about
これこそが人生じゃないのかい?
Isn't this a dream come true
夢が叶ったんじゃないのかい?
Isn't this a nightmare too
これは悪夢でもあるのかい?

And I don't care what people say
人が何を言おうと気にしないよ
And I don't care what people think
人が何を考えていようとね
And I don't care how we look walking down the street
通りを歩く時だって僕らがどんな見かけだろうと気にしないよ

They don't care if I'm a one-way mirror
僕がマジックミラーみたいな男だとしても彼女たちは気にしないし
They're not frightened by my cold exterior
僕が冷たい表情を浮かべても怖がったりしないのさ

They don't (they don't), ask me questions (ask me questions)
彼女たちはいちいち僕に尋ねたりはしないんだ
They don't (they don't), want to scold me (want to scold me)
叱ろうともしないし
They don't (they don't), look for answers (look for answers)
返答を求めたりしない
They just (they just), want to hold me (want to hold me)
ただ僕を抱きしめたいだけなのさ

Uh oh (uh oh), I'm in trouble (I'm in trouble)
おっと、困っちゃったな
Uh oh (uh oh), the little girl was just too little 
おっと、彼女たちは小さすぎるんだよ
Too little, too little, too little, too little
小さすぎるんだ!小さすぎるんだ!小さすぎるんだ!小さすぎるんだ!
Too little, too little, too little, too little
小さすぎるんだ!小さすぎるんだ!小さすぎるんだ!ちっちゃすぎ!

Isn't this what life's all about
これこそが人生じゃないのかい?
Isn't this a dream come true
夢が叶ったんじゃないのかい?
Isn't this a nightmare too
これは悪夢でもあるのかい?

I, I, I love little girls
小さな女の子たちが大好きなんだ
They make me feel so good
気持ち良くさせてくれるからね
I love, little girls
小さな女の子たちを愛してる
They make me feel so bad
気分を害することもあるけどね

When they're around
彼女たちが周りにいると
They make me feel like I'm the only guy in town
この町に居る唯一の男みたいな気分にさせてくれるんだ


I love (I love), little girls
小さな女の子たちを愛してる
They make me feel so good
気持ち良くさせてくれるからね
I love
大好きなんだ


 前回のWall Of Voodoo同様、ニューウェーブ系バンドの演奏を集めた映画"Urgh! A Music War"のDVDを観てからハマってしまったOingo Boingo。ニューウェーブの色合いが強かった1stアルバムの冒頭を飾る一曲"LIttle Girls"を和訳しました。


映画「Urgh! A Music War」で"Ain't This The Life"を演奏するOingo Boingo

Oingo Boingoとは、今や映画音楽の作曲家として超売れっ子となったダニー・エルフマン率いる、コミカルでレンジの広いエルフマンのボーカルとスティーヴ・バーテックのセンスあるギタープレイ、そしてホーン隊が魅力の一部でカルト的人気を誇るアメリカのニューウェーブ系バンドです。
ミュージックビデオの監督はOingo Boingoの創設者でダニーの兄でもある映画監督のリチャード・エルフマンが担当しており、同監督作のカルト映画「Forbidden Zone」同様、大変趣味の悪い(褒め言葉)映像に仕上がっています。タンクトップ姿のダニーが気持ち悪い笑みを浮かべながらlittle girlsへの愛を謳い上げ、その周りを満面の笑みで小人症の男性4人が囲むというあまりに悪趣味な映像のせいか、カナダでは放送禁止になったそうです。個人的にはこのとびっきりの笑顔を見せる小人症の男性の皆さんが大好きです。また、ダニーのコミカルで表情豊かな演技はXTCのアンディ・パートリッジが"Making Plans For Nigel"のPVで見せた素晴らしい名優っぷりを彷彿とさせます。特にダニーが最後にドアを閉める直前に見せるクネクネとしたダンスが気持ち悪くて最高です。

 
まるで俳優のようなアンディ・パートリッジの演技

この曲の歌詞の面白いところは、単にLittle Girlsがいわゆる「幼女」を指すだけではなく、「背の小さい女性」のことを指しているようにも取れるというダブルミーニングにあります。小人症の男性たちを出演させたのは、その暗示なのかもしれません。どっちにしろ"I love little girls / They make me feel so good"というのはあまりにもド直球な歌詞ですね。
キャッチーな曲調で性癖を高らかに歌い上げる曲…というと、フランク・ザッパフリークの私は"He's So Gay(彼はとってもゲイ)"という曲を連想してしまいます。



ちなみにこんな記事を書いておいてアレですが、私はまったくロリコンではございませんのでネットポリスの皆さん今回は見逃して下さい。お願いします。

0 件のコメント:

コメントを投稿